It is no surprise that most big companies are focused on expanding their reach with web and mobile technologies worldwide, and are highly focused on delivering localized content to their global customers. From Internet startups to Global corporations, localization is the hot topic in the marketplace, and it is essential for app developers to survive in the hundreds of thousands of apps available to users worldwide.
Choosing the right method and platform for localizing mobile apps as well as working this essential aspect of marketing into the forethought of development of the app may both be highly overlooked until the day comes when you decide that your downloads and revenue are not where you had hoped they would be.
According to February 2013 reports from Xyologic, a mobile app search firm, the countries with the highest amount of mobile app downloads outside of the U.S. include China, Japan, Korea, Spain and Russia. The United States only made up for approximately 30% of mobile app downloads worldwide. China led the iPhone and iPad app downloads trailing just behind the U.S.
Take a look at some of the more successful apps on the market, such as Moxtra, which recently localized its productivity app in 18 languages. The co-founder of Moxtra stated that the company wanted to enhance user experience with the strong global interest in the app and believes localization was critical for a customizable and collaborative app such as Moxtra. This is the type of business decision that has increased downloads and popularity of the most successful apps in the marketplace.
Take the Necessary Steps to Localize and Monetize Your App
- If you are in the development process, consider localization before going to market. Typically, users in other countries will want to experience apps in their native language. Tip: Users in Asian countries prefer downloading apps in their native languages over those that are not localized. If you are not ready to localize in multiple languages or are on a tight budget, consider localizing in these country’s native languages first, then you can localize in other languages once you determine what the response is for your app. Chinese should be your first choice since they lead the number of app downloads outside of the U.S.
- Don’t forget about your marketing content. Your website should be localized as well as advertising and your Apple Store meta data. Monetizing your app requires effective marketing and it may take much more than just localizing the app itself. Reach out to your users with localized marketing content that is valuable to them to improve downloads.
- Make sure your localization and translations are done by native speakers in the languages you plan to market to. Machine translators will not suffice and may turn off your users because they will not capture the variances and native structure of the language.
Whether you have already developed your app and it is in the Apple Store or you are in the process of developing your app, TraductoPro makes app localization and content translation faster and easier than ever before. You can use TraductoPro for both app localization and content localization while managing all of your projects from within the app.
Because TraductoPro has built-in human translation services, you can be confident that the translations will be as accurate as possible. An added plus is that if you are new to Xcode localization, TraductoPro automates the process of making your Xcode strings localizable for you. This is one of the most time consuming and painful aspects of app localization, which we’ve made faster and simpler.
Try out TraductoPro and submit a case study and we’ll give you a 10% discount on the download, plus $500 in free marketing for your localized app. Click here for more info.